Dienstag, 5. November 2013

                                                             Der Antrieb der Titanic


Also beschäftigen wir uns mit dem Antrieb das Herz und die Lunge des Schiffes.
Harland and Wolff setzte auf Kolbendampfmaschinen. Das bedeutet vorne in den Kesseln schaufelte man Kohle in die Öfen, das erzeugte Wasserdampf mit dem die Maschinen angetrieben wurden, ganz grob ausgedrückt.
Nun war aber die Titanic riesig, 45.000 Tonnen schwer, also brauchte man auch riesige Maschinen.
Der Dampf wurde von 24 doppeltend und 5 Einzelkesseln geliefert die zusammen 159 Öfen enthielten.


The drive of the Titanic


So let's the heart and lungs of the vessel with the drive.
Harland and Wolff ran on reciprocating. Means front in the boilers they scooped the coal into the furnaces, which produced steam machines were powered with the, very roughly expressed.
Well, the Titanic but was huge, 45,000 tonnes, so you need huge machines.
The steam was supplied by 24 doppeltend and 5 individual boilers which together contain 159 furnaces.

Die Heizkessel der Titanic



Die äußeren Propeller mit 7 m Durchmesser und je 38 t wurden von Vierzylinder-Kolbendampfmaschinen mit Dreifachexpansion und einer indizierten Leistung von jeweils 15.000 PS angetrieben. Der Abdampf dieser Maschinen wurde dann in eine Niederdruck-Parsons-Turbine geleitet, die den mittleren Propeller (5 m Durchmesser und etwa 25 t) antrieb; diese sollte 16.000 PS leisten. Tatsächlich waren die Maschinen in den Tests stärker als geplant, sodass die Titanic mit einer Maschinenleistung von insgesamt 
51.000 PS registriert wurde. Die maximal erreichbare Antriebsleistung lag bei ungefähr 60.000 PS.


The outer propellers were driven by four-cylinder reciprocating triple-expansion with an indexed power 15,000 HP each with 7 m diameter and 38 t. The evaporation of these machines was then led in a Low-Pressure parson Turbine , which drove the Middle propeller (diameter of 5 m and about 25 tonnes); they should do 16,000 HP. The machines in the tests were actually stronger than planned, so that the Titanic with an engine output of total
51,000 HP was registered. The maximum power was about 60,000 HP


Hier sieht man die Baunummer 401, diese Maschine wurde tatsächlich auf der Titanic verwendet




Blick auf die gewaltigen Schiffschrauben



Die Propeller werden angebaut

Blick auf die Schiffschrauben und das Ruder

Montag, 4. November 2013

Am 31.Mai 1907, nach vierjähriger Planung, Vorbereitung und Bauzeit war die Titanic bereit für ihren Stapellauf.
Früher und heute auch noch werden Schiffe mit viel Musik, Feuerwerk der tratidionellen Schiffstaufe zum ersten Mal zu Wasser gelassen. Das war allerdings bei der White Star Line nicht üblich, man verzichtete schlicht darauf. 
Es wurden zwei Raketen abgefeuert eine hinten am Bug 1 Minute vor dem Stapellauf um andere Schiffe zu warnen und eine um anzuzeigen: Jetzt geht es los. Der Union Jack und die Reedereifahne wurden an der Arrol Gantry gezeigt dann schlugen Arbeiter die Holzstützen weg und das größte Schiff der damaligen Zeit setze sich langsam in Bewegung.
An die 100.000 Menschen schauten zu als die Titanic rückwärts in den Lagan Fluss glitt. 
Auf einem Schmierfilm aus Seife rutsche sie in  nur 62 Sekunden ins Wasser und wurde dann von den tonnenschweren Bremsketten die an ihrem Rumpf befestigt waren zum Stillstand gebracht.
Jahre später als dann die Britannic ihren Stapellauf hatte erinnerte sich ein Werftarbeiter und sagte: " Sie bauen sie nur und schmeissen sie dann rein."
Danach wurde sie zum Ausbau in den neuen Tiefwasserkai geschleppt den Harland and Wolff extra für die Riesen anfertigen ließ. Bis die Titanic fertig war sollten weitere 4 Jahre vergehen


On May 31, 1907, after four years of planning, preparation and construction the Titanic was ready for its launch.
Earlier, and also today ships are left with lots of music, fireworks of tratidionell christening for the first time to water. However, it was not customary for the White Star Line, one simply abstained.
There two missiles were fired back at the bow 1 minute before being launched to other ships to warn one and one to display: here we go. The Union Jack and the flag of the shipping company were shown on the Arrol gantry then workers beat away the wooden supports and the largest ship of that time set slow in movement.
Of the 100,000 people watched as the Titanic backwards in the LAGAN River slid.
On a film of SOAP, she slide in just 62 seconds into the water and was then taken by the ton brake chains that were attached to her hull to a halt.
Years later when then the Britannic had their launch remembered a shipyard worker and said: "You just build them and then throw them."

She was then towed the Harland and Wolff extra had for the giant made to expand in the new dry dock. Until the Titanic was ready for another 4 years should pass.



Zeitungsausschnitt zum Launch Stapellauf





                                                       Die Titanic kurz vor ihrem Stapellauf

Einige auserwählte die am Schiff mitbauten durften hautnah den Stapellauf miterleben


Sie liegt so stabil im Wasser wie ein Kriegschiff

















Donnerstag, 31. Oktober 2013

Nachdem die Arrol Gantry stand wurde mit dem Bau der Schiffe begonnen. Der Rumpf wurde wie eine skelettartige Struktur gebaut. Der Kiel wäre dann quasi die Wirbelsäule, die Spanten wären die Rippen die dem Schiff Stabilität und Form gaben  und die Beplankung die wasserdichte Haut.
Nach Aufzeichnungen des Werftleiters in sein Notizbuch geht hervor das zwischen Kiellegung und Stapellauf nur 26 Monate vergingen, was wie ich finde eine recht kurze Zeit ist wenn man bedenkt das alles von Hand gebaut wurde.
Das Aussehen der Schiffe haben wir  Thomas Andrews den Neffen von Lord Pirrie und Alexander Carlistle zu verdanken. Andrews starb auf der Jungfernfernfahrt und hinterliess seine Frau und einen Sohn, Alexander Carlistle stieg noch während der Bauphase aus dem Projekt aus da er sich mit Lord Pirrie über mangelnde Rettungsboote stritt.
Lord Pirrie hielt sich an das englische Seerecht, in diesem heisst es: Ein Schiff mit 16.000 Tonnen und mehr muss 16 Rettungsboote mitführen. Die Titanic aber hatte 46.000 Bruttoregistertonnen. Zudem führte sie noch Engelhart Faltrettungsboote mit sich.
Pirrie war im Recht, Carlistle kündigte weil er diese Unvernunft nicht hinnahm und so blieb es das die Titanic schlussendlich 16 Rettungsboote und 4 Faltboote dabei hatte, was wie wir wissen zu wenig waren.



After the Arrol gantry was begun with the construction of the ships. The fuselage was built like a skeletal structure. The keel would then almost the spinal column, which frames the ribs which gave the ship stability and shape and the planking were the waterproof skin.
According to records of the shipyard Manager in his notebook stating that passed between keel was laid down and launched in just 26 months, which I think is a quite short time when you consider that everything was built by hand.
We have the look of the ships to thank the nephew of Lord Pirrie and Alexander Carlistle Thomas Andrews. Andrews died on the maiden voyage of remote. Alexander Carlistle got out during the construction phase of the project because he quarrelled with Lord Pirrie of lack of rescue boats.
Lord Pirrie was on the English law of the sea, this is it: A ship with 16,000 tons or more must carry 16 lifeboats. The Titanic but had 46,000 gross tons. Also, she led yet Engelhart folding rescue boat with it.
Pirrie was in the right, Carlistle announced because he did not take out this foolishness and it was finally that the Titanic had 16 rescue boats and 4 folding kayaks here, know too little as we were.

Der Kiel und Boden der Titanic
Blick auf Heling Nr.3 




2 Millionen Nieten halten die Titanic zusammen


Blick in das noch unfertige Schiff, man kann die einzelnen Decks schon erkennen








Im Allgemeinen ist ja bekannt das wenn man große Objekte bauen will man Platz braucht. Im Fall von den großen Drei brauchte man sehr viel Platz.
Die Werft der Schiffsbauer war darauf nicht vorbereitet und so mussten erstmal drei schon vorhandene Schiffshelingen abgerissen werden und zwei Neue an ihre Stelle gebracht werden.
Ist sehr kompliziert zu erklären wenn man nicht in der Materie ist aber ich versuchs dir mal vereinfacht zu erklären.
Die Schiffe werden aufrecht nebeneinander gebaut, sie liegen in einem Stahlgerüst das mit Winden und Aufzügen ausgestattet ist um Material und/oder Arbeiter zu den einzelnen Ebenen zu befördern. Dieses Gerüst wurde "Arrol Gantry" gennant und war das größte frei stehenede Baugerüst damals.



It is generally well known if you want to build large objects it takes place. In the case of the big three, you needed a lot of space.
The shipyard of the shipbuilders was not prepared and so had to be demolished first three existing ship Hel in gene and marketed two new one in its place.
Is very difficult to tell if one is not in the matter but I try times makes you to explain.
The ships are built up next to each other, they are in a steel frame that is equipped with winches and elevators to carry material and/or workers to the levels. This framework has been called the "Arrol Gantry" and at the time was the largest free-standing scaffolding.


Arrol Gantry 

Arrol Gantry von vorne 

Die ersten beiden Schiffe im Gantry




Am 1.Juli 1907 wurden die ersten zwei Bauaufträge an Harland and Wolff in Belfast vergeben. Sie trugen die Baunummern 400 und 401.  Im Bild hier oben sieht man links die Titanic mit der Baunummer 401 und rechts in Weiss die Olympic mit der Baunummer 400.
Viele fragen sich warum denn weiss? Das muss doch schwarz sein so wie es bei der Titanic zu sehen ist.
Ganz einfacher Grund, der Olympic wurde bei Baubeginn mehr Aufmerksamkeit gewidmet als der Titanic da sie das erste fertig gebaute Schiff sein wird. Es existieren auch heute noch kaum Bilder von der Titanic wie sie innen aussah, da das meiste auf dem Schwesterschiff fotografiert wurde. Der Grund für den weissen Anstrich war das man unbedingt bessere Fotos machen wollte da man anno 1912 nur schwarz/weiss fotografieren konnte.


The first two construction contracts at Harland and Wolff in Belfast were awarded to the 1.Juli 1907. They wore the construction numbers 400 and 401. In the picture up here you can see the Titanic with the hull number 401 and right in white the Olympic construction number 400 left.
Many people ask themselves why because white? That must be it black as it is to look at the Titanic.
Very simple reason, the Olympic was more attention at the beginning of construction than the Titanic because she will be the first completed ship. Also today still no pictures exist of the Titanic as she looked inside, as most on the sister ship was photographed. The reason for the white paint was necessarily make better photos wanted to because you could shoot in 1912 only black and white.



Dienstag, 29. Oktober 2013

Nun nach meinem Start gestern versuche ich dir etwas über die Titanic zu erzählen.
Wo fängt man da an? Am besten am Anfang, wir springen also ins Jahr 1907. Die Reederei Cunard hatte zwei Linienschiffe gebaut, Turbinendampfer, das allerneueste und schnellste was auf dem Wasser fuhr, es waren die Mauretania und die Lusitania.
Wobei letztere später auch in die Geschichte einging.
Nun der Konkurenz also White Star Line gefiel das gar nicht. Sie wollten die Herrschaft über die See. Wettbewerb und so.
Also trafen sich eines Abends Joseph Bruce Ismay Geschäftsführer der White Star Line und Lord William James Pirrie Direktor der Schiffswerft von Harland and Wolff um drei riesige neue Schiffstypen zu entwickeln.
Sie sollten Olympic Titanic und Gigantic heissen, letztere wurde später Brittanic getauft.



Now after my start yesterday I'm trying to tell you something about the Titanic.
Where does one start? The best at the beginning, so jump in the year 1907. The shipping line Cunard had built two ships of the line, turbine steamer, that what was driving the latest and fastest on the water, the Mauretania and the Lusitania.
With the latter later also in the history went.
Now the competition so liked the White Star Line not. They wanted the dominion over the sea. Competition and so.
So Managing Director of the White Star Line and Lord William James Pirrie Director of the shipyard of Harland and Wolff met Joseph Bruce Ismay one evening to develop three huge new ship types.
You should be called Titanic and gigantic Olympic, the latter was baptized later Brittanic.


Lord William James Pirrie, Direktor von Harland and Wolff

Joseph Bruce Ismay, Geschäftsführer der White Star Line